ヘルプ

オドリコソウ(かな)

写真: オドリコソウ(かな)

写真: 椿の花は落ちてもまだ美しい 写真: ハンサム・ボーイ1

http://photozou.jp/photo/show/1934405/172311256
のホトケノザに似てるけど、オドリコソウって云うのかな。
どちらの名前も由来が想像できない(爆)

http://photozou.jp/photo/photo_only/1934405/174178482

アルバム: 公開

お気に入り (3)

3人がお気に入りに入れています

コメント (8)

  • フラワームーン

    これはヒメオドリコソウだと思います。ネットで調べると上部の葉が赤紫色になったものが多数出て来ますが、環境によって緑色のままのものもあります。

    2013年4月9日 21:13 フラワームーン (19)

  • 白石准

    フラワームーンさん、いつもいつもありがとうございます。
    ヒメオドリコソウというのですね。
    でもちょっと素人には、ホトケノザと勘違いしそうな感じですね。
    親戚なんでしょうかね。

    2013年4月9日 22:29 白石准 (40)

  • 雪のんの

    おお!綺麗!

    私の写真よりも、いいわ!
    私 出さないので、名前を差し上げます。
    「エ コールド バレエ」

    2013年4月9日 22:56 雪のんの (6)

  • 白石准

    雪のんのさん、それを仰るなら、「エコール ド バレエ」では?
    あるいはジョークで?(爆)

    2013年4月10日 00:28 白石准 (40)

  • 雪のんの

    ああっそうかも!
    娘が、たくさんで踊るバレエを コールドと言っていましたので、

    コールド は、たとえば、白鳥の湖 の場合
    オデットの、周りで踊っている ダンサー達なんですが、

    娘は、最初は嫌だったみたい(習っていたのです)なんですが、
    大人になって、コールドの美しさがわかったそうです。
    一人では表せない 美しさが あるんですね!

    2013年4月10日 00:50 雪のんの (6)

  • 白石准

    雪のんのさん、バレエ用語には通暁してないのですが、フランス語で確か「学校」の事をエコールというのです。
    で、ドは ofのことで、「バレエの学校」という意味だと思うのですが、コールドというのは冷たいという意味の他にそんな意味があるのですか?

    もしかして、バレエの学生達が踊るからその他大勢じゃなくて?

    2013年4月10日 00:54 白石准 (40)

  • 雪のんの

    コール・ド・バレエ(仏: corps de ballet)とは、フランス語でバレエ団、またはバレエ団のダンサーによって構成されるアンサンブルのこと。 フランス語以外の言葉では後者に解し、ソリスト以外の、群舞や大人数の情景を担当するダンサーをひとまとめに指していう。

    今、調べました!

    2013年4月10日 01:03 雪のんの (6)

  • 白石准

    雪のんのさん、調べてくれてありがとうございます。
    だから、最初の投稿の「エ」はいらなかったって事だね。
    フランス語に「エ」はないもの(爆)

    2013年4月10日 01:10 白石准 (40)

コメントするにはログインが必要です。フォト蔵に会員登録(無料)するとコメントできます。