ヘルプ

はたらく車輌

写真: はたらく車輌

写真: 色とりどりのBicycle 写真: バイク並み

向こう側の「セルリー」の表記も良いなあ。

http://photozou.jp/photo/show/1934405/201274857
と同じくヘビー・デューティの、昭和ではあちこち見かけた自転車ですね。

アルバム: 公開

お気に入り (17)

17人がお気に入りに入れています

コメント (10)

  • やまべぇ

    セルリーって、セロリの事ではないですよね?

    2015年5月3日 21:39 やまべぇ (39)

  • naoog(忙しぃ・・・・)

    働く自転車。スタンドも、しっかりしてますね。(^^)

    2015年5月4日 00:09 naoog(忙しぃ・・・・) (21)

  • 裕2525

    ダンボールの重さ・・・。

    2015年5月4日 08:49 裕2525 (106)

  • インシグニス S

    セロリのことですよね?^^v

    2015年5月4日 09:03 インシグニス S (55)

  • 葉月(心の洗濯中)

    業界用語なのか、和食の界隈ではラディッシュもラレシです(笑)♪

    2015年5月5日 00:19 葉月(心の洗濯中) (5)

  • 白石准

    やまべぇさん、そのまさかのセロリでしょう。
    セロリはたぶん日本英語、セルリーに近い発音がもともとの西洋の呼び方なんじゃないでしょうか、、。

    まあ、僕に身近なところでいうと、Violinをバイオリンと綴るのには抵抗があって、ヴァイオリンって書きたくなるし、それみたいなものですね。

    2015年5月6日 08:13 白石准 (40)

  • 白石准

    naoogさん、きっと重量も半端ないですね。
    何乗せても大丈夫な、自転車、子供の頃はあちこち見かけましたね。

    2015年5月6日 08:45 白石准 (40)

  • 白石准

    裕さんのコメントは、凄く詩の様ですね。
    軽く見えてもあれが箱だった頃の重さ、生活の重さ、色々想像出来る「重さ」ですね。

    2015年5月6日 09:08 白石准 (40)

  • 白石准

    インシグニス Sさん、そうでしょうね、きっと英語がお得意なインシグニス Sさんの発音は美しいと予想します。(^^)v

    ああ、酢漬けのセロリ食いたくなりました(爆)

    2015年5月6日 09:21 白石准 (40)

  • 白石准

    葉月さん、そ、そうなんですか、ラディッシュはラレシなんですね。

    そういえば、かつてフランスの音楽コンクールに友達の伴奏で行ったとき、
    モーツァルトが、モザールになってたし、我々がバッハと呼ぶ名前がアメリカでは、バックですものね(爆)

    2015年5月6日 10:16 白石准 (40)

コメントするにはログインが必要です。フォト蔵に会員登録(無料)するとコメントできます。