小商店
老ってのは悪いイメージではないらしい・・・
アルバム: 公開-48-201512
お気に入り (27)
27人がお気に入りに入れています
タイガー
まるはち
えふ
ミルちょ
みーたま
ICHI
トモ
とらいど
fura
SKAI
がんちゃ
kazu
カマスキ
mayu
hama
k-ma
西表カイ
裕252
ゆきゆき
ヒデシ(
みちのく
エリカ
RIKA
コメント (13)
-
「狼道男装」気になります・・・・
2015年12月2日 08:23 みーたま (107)
-
↑ 洋品店? …なんだろー!
2015年12月2日 09:32 トモ (7)
-
↑↑↑ うんうん! 行ってみましょう!(^o^)/
2015年12月2日 09:32 jake(ちょい休憩中) (37)
-
ゲイのお店ぽいな・・
2015年12月2日 10:29 kura9n (34)
-
狼男と読んでみました^^
2015年12月2日 11:40 退会ユーザー
-
やっぱり洋服屋さん?
中国語って分かりそうで分からないですねぇ。。2015年12月2日 13:10 カマスキー (71)
-
石野真子さん
2015年12月2日 14:42 がんちゃん (38)
-
こんばんわ。ご訪問、お気に入りありがとうございます。
>みーたまさん、それねw ポイントですwww
>トモさん、ありがとうございます。多分 若者向き? ^^;
>jakeさん、じゃ、今度取材を、、、って話せないしw
>kura9nさん、ありがとうございます。ちがうかなwww
>ボタ山さん、狙いだと ^^;
>カマスキーさん、ありがとうございます。発音も全然違いますしねwww
>がんちゃんさん、ありがとうございます。あなたもーおぉーかみにぃーかわりますかぁ? モチロンです!2015年12月2日 23:16 にっき (70)
-
私も、「狼道男装」が一番気になりました(笑)
2015年12月3日 19:29 よっすぃ〜 (11)
-
気になるところは皆 同じですね^^
2015年12月3日 22:10 エリカ (11)
-
>よっすぃ〜さん、ありがとうございます。ここの人だけでなくて引きつけられるとはいいネーミングってことですね ^^v
>エリカさん、ありがとうございます。老、狼、どちらもロウだけど、読み方が違うみたいですw2015年12月4日 07:04 にっき (70)
-
『狼道男装』の看板、更に「精品男装」ってあるけど、どんなオオカミになるんだろう(*^▽^*)
2015年12月5日 22:33 RIKA(多忙中) (22)
-
>RIKAさん、ありがとうございます。日本とは漢字のニュアンスがちょっと違う気がします。
2015年12月9日 23:53 にっき (70)
コメントするにはログインが必要です。フォト蔵に会員登録(無料)するとコメントできます。